FR : Après
avoir vu l’affiche du Parc Animalier de Casteil,
je n’ai pas hésité une seconde à aller le visiter. Non seulement parce que j’adore
les animaux et que je visite toujours tous les zoos et animaleries que je
croise, mais aussi parce qu’il y avait des chinchillas ! Ayant un petit élevage
de ces magnifiques rongeurs, j’étais très curieuse de les voir dans une cage extérieure
en pleine nature (n’essayez pas de le faire chez vous avec vos propres chinchillas !!).
RU : Увидев
афишу зоопарка Кастей, я не сомневалась ни секунды в необходимости туда
съездить как можно быстрее. Не только потому что я обожаю животных и посещаю
всегда всевозможные зоопарки, но так же, потому что там были шиншиллы! Занимаясь
немного разведением этих пушистых зверьков, мне было безумно интересно видеть
их в наружной клетке на природе (не пытайтесь повторить это дома с вашими
шиншиллами!!).
FR: Dans ce parc,
les animaux vivent sur des terrains assez spacieux et dans des conditions très proches
de celles de leurs origines. J’ai parfois dû attendre un bon petit moment avant
que l’animal ne se décide à sortir de sa cachette, mais je préfère cela plutôt que
de voir ces pauvres créatures dans des cages minuscules et totalement ouvertes
au public.
Bien sûr, on ne peut pas comparer ce parc au zoo de Beauval,
qui est beaucoup plus grand et contient des animaux bien plus rares et bien
plus exotiques, cependant c’était un agréable visite et une belle découverte.
RU: В парке для
каждого вида животных отведено много места, и условия близки к их реальной
среде обитания. Иногда мне приходилось достаточно долго ждать, чтобы некоторые
виды показались из своих домиков или норок, но я это предпочитаю маленьким полностью
открытым клеткам.
Конечно, этот
зоопарк не сравнить с зоопарком Боваль, который гораздо больше и содержит более
редких и экзотичных животных, тем не менее, это был приятный визит и интересное
открытие.
FR: Il y avait aussi un petit monstre que je n’ai pas voulu
quitter pendant près d’une demie heure, qui adorait les gratouilles sur le
ventre et sur le dos ! Je suis tombée complètement amoureuse de ce petit
cochon !
Si je n’avais pas vu sa version taille adulte, et n’avais
pas lu l’article sur mini-pigs de National Geographic (en anglais), j’aurai même
pu être tentée de l’adopter ! xD
RU: Был маленький
монстрик, от которого я никак не могла отойти более получаса, который очень
полюбил почасушки животика и спинки! Я полностью влюбилась в эту свинку!
Если бы я не
видела размер его родителей и не читала статью о мини-пигах National Geographic (на английском), я бы попробовала приобрести себе такого кроху! xD
Merci d’avoir lu mon post et à bientôt !
Спасибо, что
читаете и до скорого!
No comments:
Post a Comment