As promised in my previous post about the Park Floral de la Source, this time I tell you about little fairies living there. I mean the magic creatures of an unbelievable beauty and at the same time extremely fragile – butterflies! They flit through the flowers and plants, teasing people who try to take photos of them, but sometimes, when one person does not move, they sit down on their arms or shoulders and let themselves be admired closely. But pay attention! Do not touch them, otherwise the magic disappears and butterflies escape scared!
Comme promis dans mon post précédent sur le Parc Floral de la Source, je vais vous parler cette fois des petites fées qui y habitent. Je pense à ces créatures magiques, d’une beauté incroyable mais en même temps extrêmement fragiles : les papillons ! Ils voltigent parmi les fleurs et les plantes, taquinant les gens qui essaient de les prendre en photo, mais parfois, quand une personne reste immobile, ils s’assoient sur leurs bras ou leurs épaules et se laissent admirer de près. Mais attention ! Il ne faut pas les toucher, sinon la magie disparait et les papillons s’échappent tout effrayés !
Как обещано в предыдущем посте о Цветочном Парке Орлеана, в этот раз я вам расскажу о живущих там феях. Я имею в виду волшебных созданий невероятной красоты, но в то же время очень хрупких – бабочек! Они порхают среди цветов и растений, дразня людей, пытающихся их сфотографировать, но иногда, если кто-нибудь неподвижен, они садятся на руки или плечи и позволяют рассмотреть их вблизи. Но осторожно! Только не трогайте их, иначе волшебство исчезнет, и бабочки, испуганные, испарятся!
No comments:
Post a Comment